Премия Рунета-2020
Крым
+17°
Boom metrics
Политика21 июля 2017 18:33

Глава Русской зарубежной православной церкви: Мы молимся за мир на Украине и за Богом хранимую Россию

Паломники из США, Канады и Австралии не опасаются санкций Незалежной из-за визита в Крым
"Мы живем Россией. Хотя мы и проживем в Америке, но корни наши отсюда, и мы чувствуем себя русскими".

"Мы живем Россией. Хотя мы и проживем в Америке, но корни наши отсюда, и мы чувствуем себя русскими".

Фото: Анна САДОВНИКОВА

В Крым с паломническим визитом прибыл митрополит Восточно-Американский и Нью-Йоркский Иларион. А вместе с ним - 42 православных паломника из США, Канады и Австралии. Сегодня, 21 июля, верующие побывали в Севастополе, где «Комсомолка» пообщалась с Первоиерархом.

- Расскажите, пожалуйста, о цели вашего визита в Севастополь.

- Мы посещаем святые места России и завершаем наше паломничество визитом в Крым и Севастополь. Еще несколько дней будем в Ялте, посетим царские дворцы, где раньше отдыхали царь и его семья. Для нас большая радость быть в Крыму, в этом священном месте, в Севастополе, в Херсонесе, где крестился князь Владимир, наш просветитель.

- Вы впервые в Херсонесе - в месте, откуда пошло христианство на Руси?

- Лично я второй раз здесь. В прошлый раз я был здесь еще в 2003 году. Я освящал это святое место, но тогда храм еще не был полностью отремонтирован. Сейчас мы видим величие и красоту этого святого храма.

- Вы заметили какие-то изменения в Севастополе?

- Да, я заметил, что, например, этот храм теперь в более хорошем состоянии, он восстанавливается. Особенно этот процесс заметен по монастырю в Инкермане. Он изумительно восстановлен, теперь там все красиво сделано.

- Какой ваш маршрут по Крыму, что уже посетили и что собираетесь?

- Мы побывали в Симферополе у Высокопреосвященного митрополита Лазаря, в соборе святого Александра Невского, который сейчас восстанавливается. Посетили различные монастыри и приехали в Севастополь. К сожалению, сегодня вечером (21 июля – Авт.) мы завершаем посещение Севастополя. Мы были на «Панораме». Она поражает и делает историю более понятной. Мы посетили Владимирский собор, где находятся усыпальницы адмиралов.

На экскурсии во Владимирском храме.

На экскурсии во Владимирском храме.

Фото: Анна САДОВНИКОВА

- Вы издалека видите какие-то духовные признаки возрождения России?

- О, конечно. Это безусловно все видят, не только мы, русские, которые живут за рубежом, но и иностранцы. Они видят, что Россия сейчас самая сильная христианская страна, что здесь верят искренне, а не легкомысленно. Мы все, может быть, немного легкомысленны, но, в основном, верующие люди здесь горят большей духовной ревностью, любовью к богу, к церкви. Они все принимают всерьез, не тепло-хладно, как это бывает. Во многих странах, к сожалению, и в Европе, и в Америке, тоже многие не верят в бога, не ходят в церковь, они живут только для себя.

- Среди паломников, приехавших с вами, мы видели людей других национальностей, другой культуры. Они тоже православные паломники?

- Да, они православные паломники. Они христиане, которые были других вер: протестанты, католики, англиканцы. Они увидели, что православие - это истинная вера: апостольская первоначальная. У нас 42 человека. Они все из разных мест: из США, Австралии и Канады. Мы бываем с паломничеством не только в России. Иногда мы ездим в другие страны, например, в Святую землю, а также в другие православные страны. Паломничество всегда укрепляет участников, они узнают ближе о тех святых угодниках божьих, о которых мы слышали и читали, но, когда присутствуешь в том месте и видишь своими глазами, чувствуешь, тогда это запечатлевается в памяти более ясно. Как когда мы бываем в Святой земле, а когда до этого мы читаем «Евангелие» имеем особое впечатление о том, что в нем сказано. Но когда мы эти места видим своими глазами, все становится на свои места, и мы как-то правильно понимаем слова священного писания. Также и житие святых угодников. Историю мы лучше понимаем, когда посещаем святые места.

- Как живется в Америке представителям Русской православной церкви? Вы все-таки часть России или Америки?

- Мы живем Россией. Хотя мы и проживем в Америке, но корни наши отсюда, и мы чувствуем себя русскими. Мы можем жить внешней жизнью американца, но мы сохраняем нашу веру и наше прошлое и стараемся больше узнавать. Святая Русь - она не только здесь, она распространяется по всему свету, там, где есть русские люди, русские храмы. Знаете, эмигранты они не сидели просто так, они всегда строили или организовывали приходы. Таким образом православие расширяется по всему земному шару. Те люди, которые принимают православие заграницей, они тоже проникаются любовью к русским святым, русским обычаям, потому что они часть церкви.

- А чем-то отличаются службы у нас в России и у вас в Нью-Йорке?

- У вас более благолепно, чем у нас. Хотя у нас в больших храмах есть тоже великолепные хоры. На богослужениях у вас более торжественно, величественно, у вас храмы величественные большие. У нас более скромно, многие приходы только начинают существовать: они арендуют помещение, сами приносят иконы, строят собственные электростанции. И так далее. У нас намного проще. Но служения такие же: текст, пения, мелодия. Служба проходит на старославянском языке, но есть и англоязычные приходы, потому что очень много православных среди американцев и австралийцев. Потому что в Америке много людей приходит в православие и создаются англоязычные приходы. Много американцев, которые стали священнослужителями, дьяконами, духовными писателями.

Митрополит Восточно-Американский и Нью-Йоркский Иларион.

Митрополит Восточно-Американский и Нью-Йоркский Иларион.

Фото: Анна САДОВНИКОВА

- Вы по образованию филолог. Скажите, какой ваш любимый русский писатель или поэт?

- Я с молодости читал Достоевского по-английски, так как тогда не знал еще русского языка. Я был очень впечатлен «Братьями Карамазовыми». Она оказала огромное влияние на мое мировоззрение.

- Вы молитесь за православные страны?

- Мы всегда молимся за богом хранимую страну Россию, некоторые храмы молятся и за Украину и Белоруссию, но сейчас мы молимся особенно за мир на Украине, чтобы там все успокоилось.

- Вы встречались с Патриархом Московским и всея Руси?

- Да, мы часто встречаемся, так как Русская зарубежная православная церковь - часть Русской православной церкви. Десять лет назад было воссоединение, и сейчас мы бываем на общих церковных соборах, там архиереи знакомятся ближе друг с другом.

- Вы не опасаетесь санкций из-за посещения Крыма?

- Нет, потому что мы ничего не делаем против кого-нибудь. Мы приехали чисто по религиозным мотивам, с желанием посетить святые места, помолиться. Именно в этом состоит цель нашего визита.